|
I asked the question: Why would someone from Chihuahua City speak so
disdainfully about the people of Guanajuato? Actually, from our trip
through Mexico in the Spring of 2007, I could be asking that question
of several of the cities and states we visited and of the people we
talked to in those places. I recall one conversation with a cab driver
in San Luis Potosi who called Guanajuato, and this is hard to say, the dirtiest place his family had ever visited.
Amazingly, in this man's first visit to Guanajuato with his extended
family, they were so offended that they haven't been back to Guanajuato
since.
Regionalism
I asked the question: Why would someone from
Chihuahua City speak so disdainfully about the people of Guanajuato?
Actually, from our trip through Mexico in the Spring of 2007, I could
be asking that question of several of the cities and states we visited
and of the people we talked to in those places. I recall one
conversation with a cab driver in San Luis Potosi who called
Guanajuato, and this is hard to say, the dirtiest place his family had ever visited.
Amazingly, in this man's first visit to Guanajuato with his extended
family, they were so offended that they haven't been back to Guanajuato
since.
The sad truth is that though other cities in Mexico can
present a pristine picture of clean streets, Guanajuato, the city, is
not one of them. There is a town in the State of Guanajuato that is
wonderfully clean called Dolores Hidaglo. It is much smaller and yet
people manage to put their trash in trash bins, unlike the people of
the city of Guanajuato.
Though how the city of Guanajuato thinks
what constitutes a clean street is not the issue of this chapter, what
is the point is that Mexicans from different regions in Mexico have
very distinct opinions about other cities and states within the
Republic. Mexicans feel so strongly about the different regions of
their own country that they have a word in their uniquely Mexican
Spanish vocabulary for this phenomenon: Forajeros. Whereas we gringos are called Extranjeros, which means people from without or strangers, the word Forajeros means foreigners. I find this astounding!
The concept of Regionalism
is so strong in Mexico that within this word, Forajeros, there are all
the nuances of exclusiveness. What I mean is that the aversion,
suspicion, and the we-wish-you-weren't-in-our-region-so-get-out normally
reserved for the Extranjeros (we Gringos), is bound up in this cultural
meaning of this word. This bears repeating: I find this astounding!
Because
of the masks Mexicans wear that require the skillful Gringo expat's
careful and methodical investigation to find out what's really
underneath it all, the general run-of-the-mill monolingual Gringo is
not going to know of this regionalism concept that exists in each and
every state in the Republic of Mexico. Unless you have the linguistic
skill to ask, you will never know of the regionalism that causes your
pal from Chihuahua City to talk despairingly about the citizens of
Guanajuato and call them cold and clannish.
I was talking a
couple of weeks ago with a Mexican friend over breakfast. He wanted to
know about our trip and where we went exactly. When I got to the part
in our itinerary when we visited Reynosa and Ciudad Victoria (cities in
La Frontera or Border Towns), I could see his face doing a Mexican hat
dance. When I asked him what he was thinking, one word came out of his
mouth: Pachucos.
Here was the Regionalism Dynamic that Mexicans hide behind masks coming into play.
The
Pachucos were a minority group in La Frontera or the Border Towns. They
were Hispanic youths who migrated from West Texas to Southern
California and who culturally were neither Mexican nor Texan. They were
something in between culturally and they knew this. So, they set about
creating a subculture of their own, complete with their own language.
Their dress, customs, and language became distinct from traditional
roots—whatever those were. Their arrogance, their propensity towards
violence, and their bizarre dress earned them the reputation of being
gang members in the 1940's American Press.
Though you will find
Mexicans in the Heartland who speak irreverently of La Frontera, or
Border Towns, and refer to the people as Los Pachucos, some will
mention instead the Pochas of the border cities.
The
original meaning of Pochas was "the discolored ones" and referred to
the youth of the border towns as neither Mexican nor American
culturally. This reminds me of the Pachucos because the Pochas have
even invented a bastardized version of Spanish that is often called, Pochismos. Mexicans
often will point to the existence of the Pochas or Pochos being the
direct result of the negative influence of the American culture. Though
Mexicans want American or modern technology, they don't want to become
Americans in the process. However, the youth of the border towns seem
to have this cultural identity crisis in which Pochismos has risen.
They try acting like both cultures.
I did not know for the
longest time why those in Guanajuato with whom I would speak about the
border towns spoke of them with such disdain. It was almost like they
didn't even acknowledge the border towns as part of Mexico. Really, if
you have sufficient fluency in Spanish to talk to those in Mexico's
Heartland about La Frontera, you will see exactly what I mean. If you
can get them to talk, and many will change the subject while acting
really uncomfortable talking about the border, they will have nothing
good to say about the cities in La Frontera.
Without fear of
contradiction, not one Guanajuatense with whom I've spoken about the
border towns has ever said anything good about them. Not one. This is
indeed an excellent example of Regionalism at its best (worst?).
Another idea or Regionalistic Concept that those in the Heartland will tell you about the Border Towns is that of the Veteranos.
These
young men are essentially murderous cutthroat, robbing gangsters that
would shoot you just to watch you fall. It is probably these unsavory
types that most unenlightened Americans think represent all the people
in Mexico. I know Americans who I cannot dissuade of the stereotype
that if they take one step into Mexico, no matter where, that they will
be killed. Some of my relatives think I have to dodge bullets each time
I step out the front door.
These Veteranos are members of the
murderous gangs of the border towns about which you hear constantly in
the Americans press. For some reason, the American press never makes
the distinction between the border towns and the rest of Mexico. If the
Mexicans I know will not acknowledge Las Ciudades de la Frontera as
their own, why should the American Press force them to? I mean, really!
Some
of the shopkeepers in the border towns are indeed rip-off artists.
They've earned this reputation through their dubious and dishonest
wheeling and dealing, so they have nothing to cry foul about. They are
devils and will seek out your weakness and exploit it. They regard
Americans as suckers and take advantage of the uninformed visitor from
America.
Once my friend, Mark, and I were walking through the
streets of Ciudad Juárez at about noon on a Saturday. This enormously
fat Mexican was standing on the corner, in broad daylight, hawking the
most foul and immoral services. A policeman wasn't standing more than
three feet away from him. This guy waddled over to us and offered us
not only a host of illegal drugs, a list he recited in a booming voice
loud enough to be heard over the roar of the traffic, but in addition,
offered us women or men or both for our sexual pleasure.
If Americans end up maintaining their stereotypical image of the evil and duplicitous Mexico,
it will be because of cities like Juárez that will keep the fire
fueled. If Mexico wants to put an end to the world regarding them as
lawless, corrupt, and immoral, then they need, as a group-oriented
nation, to put a stop to what exists in the border towns.
Something
that I find so fascinating is that in Guanajuato, there are three
barrios, Puquero, Cerro de los Leones, and Cerro del Cuarto that the
Guanajuatenses in the rest of the barrios speak of as they would speak
of the youth of La Frontera Regionalistically. One of my wife's ESL
students had a sociology project to do in which she had to do a
door-to-door survey in one of these barrios. She and her team hired a
city police officer, during his off time, to escort them safely through
this barrio.
In the Puquero barrio, in which my wife and I used
to live when we first moved to Guanajuato, the youth were also a bit
like the Pachucos, Pochos, and maybe even a little like the Veteranos.
They even had a dialect that to this day I cannot comprehend. The house
in which we were living was previously occupied by a Canadian lady who
got firebombed for not playing along with some extortion racket the
youth had going.
Sounds like La Frontera youth, if you ask me!
This Regionalism is
most certainly an interesting concept to keep exploring. Though I've
had conversations with connected people in Guanajuato, like our friend,
Doña Carmen, I can't quite (yet) get out of them why they think
Mexicans are kinder or sweeter the further north you go in this
contradictory but wonderfully interesting country.
¡Viva México!
Mexican Living Print & eBooks.
|